Translation of "provvedere alle" in English

Translations:

satisfying the

How to use "provvedere alle" in sentences:

“Per disegno divino i padri devono presiedere alle loro famiglie con amore e rettitudine e hanno il dovere di provvedere alle necessità di vita e alla protezione delle loro famiglie.
“By divine design, fathers are to preside over their families in love and righteousness and are responsible to provide the necessities of life and protection for their families.
E provvedere alle sue necessità così come hai sempre fatto con me.
And see to her every need as thoroughly as you have mine.
E' STATO UNO SBAGLIO DELLA NATURA... PROVVEDERE ALLE MONTAGNE
NATURE WAS MUCH AT FAULT WHEN SHE PROVIDED MOUNTAINS.
Molti immigrati che si recavano in America erano poveri o provenivano da ricchezze che venivano con un mestiere o un'abilità che permetteva loro di guadagnare denaro e di provvedere alle loro famiglie.
Many immigrants who travelled to America were either poor or came from wealth that came with a trade or skill that allowed them to earn money and provide for their families.
Il sacro dovere di dover provvedere alle nostre mogli, ai bambini e al nostro popolo.
Our sacred duty to provide for our wives, our children, our people.
La convinzione che le ricchezze non devono essere accumulate da pochi ma usate per provvedere alle necessità di molti.
Conviction that wealth was not to be hoarded by the few, but used to provide for the many.
Questo progetto contribuirà a proteggere animali minacciati dalla deforestazione, favorire lo sviluppo di un olio di palma sostenibile e aiutare allo stesso tempo le comunità locali a meglio provvedere alle proprie necessità.
The project will contribute to protecting rare species threatened by deforestation, encouraging the development of sustainable palm oil, and helping local communities better provide for themselves. Find out more
Egli si ritrovò nella posizione di provvedere alle nazioni del mondo in tempo di carestia, compresa la sua stessa famiglia e i fratelli che lo avevano venduto come schiavo!
He finds himself in a position to make provision for the nations of the world during a time of famine, including his own family and the brothers who sold him into slavery!
la persona deve disporre di risorse sufficienti per provvedere alle spese di sussistenza, di studio e di rientro;
the applicant must have sufficient resources to cover his/her subsistence, study and return travel costs;
Mamma, questa famiglia ne ha passate tante e io sentivo il bisogno di provvedere alle nostre necessita', perche' sono io l'uomo di casa adesso.
Mom, this family's been through a lot, and I felt like I needed to provide... because I'm the man of the house now.
Ehi, ci siamo entrati per fare soldi, provvedere alle nostre famiglie.
Hey, we got into this to make some money, provide for our families.
Hanno vissuto tutti gli orrori della guerra e poi sono tornati a casa, hanno poggiato i loro borsoni e il giorno dopo sono tornati a lavorare per provvedere alle loro famiglie, come se non fosse successo niente.
They experienced all the horrors of war, and then they come home, they drop their duffel bags off, and they go back to work supporting their families the next day like nothing ever happened.
Possa Dio provvedere alle necessita' altrui.
May the lord provide for the wants of others.
Mi sembra invece disposto a fare qualsiasi cosa per provvedere alle persone che ama.
You strike me as someone who is willing to do anything to provide for the people he loves.
Questi uomini sono giunti alla Gold Mountain per provvedere... alle loro famiglie a Guangdong.
These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong.
In tutta la Nazione, uomini e donne vanno a lavorare nelle fabbriche... e nelle fattorie... per provvedere alle proprie famiglie.
Across our land, men and women go to work in factories and farms... Providing for their families.
Il ponte di comando dice che dovete provvedere alle riparazioni e ripartire.
Command deck says you need to make your repairs and depart.
I genitori sono tenuti a versare gli alimenti ai figli che non sono in grado di provvedere alle proprie necessità, salvo che le entrate provenienti dai beni dei figli siano sufficienti a coprire i costi del loro mantenimento e della loro educazione.
Parents are obliged to pay maintenance to children who are not yet able to provide for themselves, unless income from the child’s property is sufficient to cover the costs of his or her maintenance and upbringing.
Per quanto riguarda la divisione delle responsabilità nella casa, la Bibbia dice che i mariti devono provvedere alle proprie famiglie.
In regard to the division of responsibilities in the home, the Bible instructs husbands to provide for their families.
Entrate occasionali non possono essere considerate come un indice per stabilire la capacità di provvedere alle proprie necessità.
Occasional income cannot be regarded as a vehicle establishing the ability to provide for one’s own needs.
In questo modo potrete provvedere alle varie imostazioni, attivare e disattivare a piacere app e servizi.
Then you can activate and deactivate your desired settings, apps and services at any time.
Il generale ha ripetuto nella sua spiegazione, che le nazioni asiatiche non possono piu' provvedere alle loro popolazioni in crescita.
The general repeated his claim that the Coalition nations can no longer support their booming populations.
Magnolia ha fatto un ottimo lavoro nel provvedere alle mie necessita'.
Magnolia has done a beautiful job anticipating my needs.
Un figlio maggiorenne è considerato indegno di mantenimento anche nel caso in cui, senza validi motivi, non mantenga rapporti con il genitore tenuto a provvedere alle sue esigenze (articolo 4:220, paragrafi 3 e 4, del codice civile).
An adult child is also regarded as undeserving of maintenance if, for no legitimate reason, he or she does not maintain relations with the parent obliged to support him or her (Section 4:220(3) and (4) of the Civil Code).
Visitò un rione molto umile che aveva numerosi problemi, tra cui l’incapacità di provvedere alle proprie necessità.
He visited a very humble ward that was struggling in many ways, unable to provide for its own needs.
Ho bisogno di una dieta speciale/sono vegeteriano.. la famiglia/la residenza può provvedere alle mie esigenze?
I have a special diet / I am vegetarian... can the family/residence take that into consideration?
Il completamento del percorso scolare obbligatorio da parte del figlio non significa necessariamente che egli abbia acquisito la capacità di provvedere alle proprie necessità.
The fact that a child has completed compulsory schooling does not necessarily mean that it has acquired the capacity to provide for its own needs.
3:14 Ed imparino anche i nostri ad attendere a buone opere per provvedere alle necessità, onde non stiano senza portar frutto.
3:14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
la persona deve disporre di risorse sufficienti per provvedere alle spese di sussistenza, di formazione e di rientro;
the applicant must have sufficient resources to cover his/her subsistence, training and return travel costs;
Fu un grande avvenimento nella vita di Marta e Maria avere il Maestro ed i suoi apostoli nella casa del loro fratello, dove esse potevano provvedere alle loro necessità.
It was a great event in the lives of Martha and Mary to have the Master and his apostles in the home of their brother, where they could minister to their needs.
In queste situazioni, il diritto dell'altro genitore di provvedere alle cure parentali può essere limitato solo da una decisione giudiziaria che tenga conto dell'interesse superiore del minore.
In the above situations, the other parent’s right to provide parental care may be restricted only by a court ruling, taking into account the child’s best interests.
Gesù non insegnò né incoraggiò l’imprevidenza, l’ozio, l’indifferenza a provvedere alle necessità materiali della propria famiglia, o di dipendere da elemosine.
Jesus did not teach nor countenance improvidence, idleness, indifference to providing the physical necessities for one’s family, or dependence upon alms.
Ciò significa che il marito deve lavorare e guadagnare sufficientemente per provvedere alle necessità della moglie e dei figli.
This means he works and makes enough money to sufficiently provide all the necessities of life for his wife and children.
La capacità di provvedere a se stessi tende ad essere interpretata in modo ampio come indicante la capacità di provvedere alle proprie esigenze o al proprio sostentamento da soli (ossia usando il proprio denaro).
The ability to fend for oneself tends to be widely interpreted as meaning the ability to provide for all needs or relevant costs of living on one’s own (i.e. using one’s own money).
La grande maggioranza di immigrati clandestini negli Stati Uniti è venuta con lo scopo di avere una vita migliore, provvedere alle proprie famiglie e sfuggire alla povertà.
The vast majority of illegal immigrants in the United States have come for the purpose of having a better life, providing for their families, and escaping poverty.
30 Ed Egli ha messo voi a provvedere alle necessità dei santi in questi ultimi giorni, affinché possano ottenere una aeredità nella terra di Sion.
30 And he hath set you to provide for his saints in these last days, that they may obtain an ainheritance in the land of Zion.
I genitori hanno il diritto e il dovere di provvedere alle cure parentali in modo equo, congiunto e di comune accordo.
Parents have the right and duty to provide parental care equally, jointly, and by agreement.
Le conseguenze per la persona interessata sono potenzialmente devastanti, anche qualora si adottino accorgimenti per il soddisfacimento di bisogni elementari e per provvedere alle spese necessarie.
The consequences for the person concerned are potentially devastating, even where arrangements are made for basic needs and expenses.
(e) assistendo la Commissione nel provvedere alle funzioni di segretariato dell'ECCG a norma dell'articolo 62, paragrafo 5.
(e) assisting the Commission in providing the secretariat of the ECCG pursuant to Article 62(5).
Abbiamo ricevuto ordine di provvedere alle spedizioni della pietra.
We've received an order to provide a shipments of stone.
Se i genitori sono in grado di provvedere alle spese di tale educazione, va bene, altrimenti è la comunità che deve fornire i mezzi per educarli.
If the parents are able to provide the expenses of this education, it is well, otherwise the community must provide the means for the teaching of that child.
In tal caso vi consigliamo di contattare le Autorità aeroportuali praghesi oppure consultare la compagnia aerea, che potrebbe essere in grado di provvedere alle vostre necessità.
In that case we would advise you to contact Prague Airport Authority or inform your airline – they will be able to assist you further.
Ora lo stesso Concilio intende occuparsi della vita e della disciplina di quegli istituti, i cui membri fanno professione di castità, di povertà e di obbedienza, e provvedere alle loro necessità secondo le odierne esigenze.
Now it intends to treat of the life and discipline of those institutes whose members make profession of chastity, poverty and obedience and to provide for their needs in our time.
Pur mirando unicamente al raggiungimento delle realtà eterne, dovete anche provvedere alle necessità della vita temporale.
While you have an eye single to the attainment of eternal realities, you must also make provision for the necessities of temporal living.
Beh, io direi che i governi dovrebbero provvedere alle infrastrutture sanitarie.
Well, I'm going to argue that governments should fund sanitation infrastructure.
Molti di quelli che subiscono ferite da queste armi lasciano la scuola, non riescono a trovare o perdono il loro lavoro, perdendo quindi la capacità di provvedere alle loro famiglie.
Many who get injured by this weapon drop out of school, can't find jobs or even lose their jobs, therefore losing the ability to provide for their families.
1.8086729049683s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?